Quando o amor e o ódio são duas faces da mesma moeda.
When love and hate are two sides of the same coin.
Estranho Amor
Love is a Stranger
Série Procedural de Ficção | Ficcional Procedural Series
Inspirada em fatos reais | Inspired by real facts
5x45’
Criado por / Created by: Carlos de Andrade
Roteiros de / Screenplays: Ingrid Zavarezzi, Inácio Ramos, Vitor de Oliveira
Uma Produção / A Production: Visom Digital
STORYLINE:
[POR]
Vânia é delegada em uma delegacia de defesa da mulher e dá tudo de si para ajudar mulheres vítimas de violência doméstica. Ela tomou para si essa missão por ter sofrido esse tipo de covardia no passado, e penou na mão de policiais despreparados que cuidaram do seu caso. Vânia também tem esperanças de encontrar sua filha desaparecida desde o ataque quando foi entregue por seu marido a uma desconhecida.
[ENG]
Vânia is delegated to a women's defense department and does everything in her power to help women victims of domestic violence. She has taken on this mission for having suffered this kind of cowardice in the past, and has punished the hand of unprepared police officers who took care of her case. Vânia is also hoping to find her missing daughter since the attack when she was delivered by her husband to an unknown woman.
UNIVERSO DA SÉRIE | UNIVERSE OF THE SERIES:
[POR]
A série se passa na cidade do Rio de Janeiro, numa delegacia de mulheres e é inspirada em casos reais, inclusive o de Vânia. O universo, em tom jornalístico, tem estética realista e atual. Um arco dramático será desenvolvido dentro de cada temporada e os casos de polícia resolvidos a cada episódio. A história de Vânia é contada em “flashbacks” pelas semelhanças com os depoimentos, enfatizando a freqüência e semelhança destas ocorrências.
[ENG]
The series takes place in the city of Rio de Janeiro, in a women's police station and is inspired by real cases, including Vânia. The universe, in journalistic tone, has realistic aesthetics and current. A dramatic arc will be developed within each season and the police cases resolved each episode. Vânia's story is told in "flashbacks" by the similarities with the statements, emphasizing the frequency and similarity of these occurrences.
REFERÊNCIAS ESTÉTICAS | AESTHETIC REFERENCES:
[POR]
Série dramática com tema de procedimento policial/jurídico, apresentada em temporadas de 10 episódios com 45 minutos cada, desenhados para exibição diária em TV Aberta e semanal em TV Paga com uma edição diferenciada para apresentação em plataformas de streaming. Um prólogo do episódio do dia antecederá os créditos de abertura, seguido por 3 “blocos” separados por ganchos que manterão o espectador curioso pelo próximo enredo. São episódios finitos, narrados de forma não linear e encenados em estilo docu-dramático (Referência: CSI/House/NCIS) com “flashes” durante os depoimentos das vítimas e de seus algozes. O arco dramático da 1° temporada, contará a história de Vânia em “flashbacks” desconexos que só se consolidarão ao final desta. 3 matizes de cor diferenciarão o momento atual, os “flashes” de realidade nos depoimentos e os “flashbacks” de Vânia. A série mostrará o absurdo da violência doméstica presente em toda a sociedade.
[ENG]
Dramatic series with a police / legal procedure theme, presented in 10-episode seasons with 45 minutes each, designed for daily viewing on TV Open and weekly on Pay TV with a different edit to be presented on streaming services. A prologue to the episode of the day will precede the opening credits, followed by 3 "blocks" separated by hooks that will keep the viewer curious for the next plot. They are finite episodes, narrated non-linearly and staged in a docudramatic style (Reference: CSI / House / NCIS) with flashes during the testimonies of the victims and their executioners. The dramatic arc of season 1, will tell the story of Vânia in disconnected flashbacks that will only consolidate at the end of this. 3 shades of color will differentiate the current moment, the "flashes" of reality in the testimonies and the flashbacks of Vânia. The series will show the absurdity of domestic violence present in any society.
PERFIL DOS PERSONAGENS | PROFILE OF CHARACTERS:
VÂNIA
35 anos / 35 years old
Linda, atraente, sagaz e independente. Esconde a feminilidade e seus desejos de mulher atrás de um cabelo curto e uma postura masculinizada. Traz uma tristeza infinita no olhar. Durona, não se comove facilmente. Tem um jeito calmo e firme, ganhando a confiança e a amizade das vítimas de violência doméstica a quem ajuda. Faz amizades com todos que possam ajudá-la a achar sua filha Andréa. Advogada, Delegada e viúva de Marcos.
Beautiful, attractive, sagacious and independent. She hides femininity and her womanish desires behind short hair and a masculinized posture. She brings an infinite sadness in her eyes. Tough, do is not easily moved. She has a calm and steady way, gaining the trust and friendship of the victims whom she helps. She will make friends with everyone who can help her find her daughter Andrea. Vania is a Lawyer, a detective and the widow of Marcos.
MARCOS
45 anos / 45 years old
Marido de Vânia. Bonito, egoísta, passional e ciumento. Criou algumas inimizades no local de trabalho por ser mulherengo. Seu cargo na empresa é dado a um rapaz mais jovem. Desempregado, ele bebe e sai com outras mulheres. O que tem de sedutor também tem de ciumento e possessivo. Quando descobre que ela se corresponde virtualmente com outro homem ele se torna paranóico e pira esfaqueia Vânia e se mata.
Husband of Vânia. Handsome, selfish, passionate and jealous. She has created some enmity in the workplace because she is a womanizer. His position in the company is given to a younger boy. Unemployed, he drinks and goes out with other women. What he has as a seducer also has to be jealous and possessive. When it discovers that it corresponds virtually with another man he becomes paranoid and pirates steal Vânia and it is killed.
ROMERO
37 anos / 37 years old
Bonitão, advogado de porta de cadeia, é muito sagaz e inteligente. Tem uma simpatia estudada e sempre uma resposta na ponta da língua. Romero tem um bom coração. É o verdadeiro carioca “gente boa” charmoso, articulado, irreverente quase ao ponto da malandragem. É um pouco machista, mas isso é a forma de esconder seu passado órfão e um segredo de família que trará sérias conseqüências em sua vida, a esquizofrenia.
Bonitão, advogado de porta de cadeia, é muito sagaz e inteligente. Tem uma simpatia estudada e sempre uma resposta na ponta da língua. Romero tem um bom coração. É o verdadeiro carioca “gente boa” charmoso, articulado, irreverente quase ao ponto da malandragem. É um pouco machista, mas isso é a forma de esconder seu passado órfão e um segredo de família que trará sérias conseqüências em sua vida, a esquizofrenia.
ADELAIDE
53 anos / 53 years old
Funcionária pública, escrivã da delegacia, negra, simpática ela está acima do peso e tem um jeito maternal de tratar as vítimas que chegam ali. Profissional, não se envolve com os casos. É uma burocrata de carteirinha, casada há 31 anos com o mesmo homem que a trata como rainha. Às vezes o seu “burocratismo” bate de frente com o “resolucionismo” de Vânia, mas ela sempre resolve tudo com um chazinho de camomila.
A civil servant, clerk at the police station, black, friendly, she is overweight and has a maternal way of treating the victims who arrive there. Professional, do not get involved with cases. She's a paperback bureaucrat, married for 31 years with the same man who treats her like a queen. Sometimes her "bureaucracy" hits head on with Vânia's "resolutionism," but she always solves everything with a little chamomile.
CABO FAGUNDES
26 anos / 26 years old
Catarinense, forte, boa pinta e “pegador”. Veio transferido da UPP do Jacarezinho, onde estava prestes a ser arrolado num caso de violência contra um morador da comunidade que patrulhava. Fagundes tem um entendimento truncado sobre o papel do homem num incidente doméstico. Não fala abertamente, mas acha que mulher apanha porque provoca. Ele mesmo acabará sendo vítima dessa violência.
Catarinense, strong, good looking and "catcher". He was transferred from the UPP of Jacarezinho, where he was about to be registered in a case of violence against a resident of the community he was patrolling. Fagundes has a truncated understanding of the role of man in a domestic incident. He does not speak openly, but thinks that woman picks up because it causes. He himself will end up being the victim of this violence.
STÉPHANIE
19 anos / 19 years old
Gata da comunidade, Stéphanie é namorada de Fagundes. Morena alta, de cabelos cacheados, olhos claros, ela adora a atenção que recebe dos homens por onde passa. Provoca os ciúmes de Fagundes com seus shortinhos e mini-saias e é a rainha das redes sociais. Fagundes, por sua vez, retribui as provocações pegando suas melhores amigas. Isso não pode dar certo e Stéphanie vai se tornar o maior pesadelo do pobre.
Cat of the community, Stéphanie is Fagundes' girlfriend. Tall brunette, with curly hair, light eyes, she loves the attention she receives from the men she goes through. It provokes the jealousy of Fagundes with its shorts and miniskirts and is the queen of social networks. Fagundes, in turn, returns the taunts by picking up his best friends. This can not work, and Stéphanie will become the poor's biggest nightmare.
CONTATO | CONTACT:
Carlos de Andrade | carlos@visomdigital.com.br +55 21 9 9432-4860